4月 20. 2005

我刚从中国大陆和台湾回来。旅途太短暂了。令我沮丧的是,我发现很明显,甚至微软读过这本书!

今天我从出版商基思那里得到消息,这本书将被翻译成日文和韩文,在这两个国家出版。令人兴奋的消息!这本书似乎正在走向国际化——今年我受邀在芬兰和东京发表演讲。我找到了匈牙利语的书评。它甚至似乎卖得很好,得到了好评亚马逊

4月 07 2005

l就像今天,网站被法国人入侵了!在这本书的讨论和相关报告中,我们发现:

  • 皮克辅助游戏它主要描述了《Will’s Spore》,但在接近结尾时省略了一段话来讨论玩法呈现的语法。
  • 一些关于盖亚公会的论坛这似乎变成了关于电子游戏比电视更占用时间的讨论。

    他们都引用了这本书中的法语短语——不知怎么的,他们听起来好多了。

    «一件作品不能是être一件艺术作品是关于一个解的。»

    «fossé在最有趣的和最有趣的之间。不存在。»

    棋盘游戏极客也在讨论“游戏玩法的语法”。总的来说,极客们喜欢它,这很好。他们是一群难对付的人。

    一个关于AToF的小评论已经出现了学习回路博客.这是美国培训与发展协会的博客。我很惊讶地看到这本书在网络学习人群中受到了非常积极的欢迎。我被邀请在麻省理工学院演讲,在各种电子学习会议上,在培训会议上,等等。

    周日,在洛杉矶有一个游戏设计早午餐,大家花bepaly官网平了一天的时间讨论游戏设计原子。即将到来的嘉宾名单令人印象深刻,我希望能参加。

    我加了一些评论从Naughty Dog的Dan Arey, Backbone的Dave Sirlin到Press页面。